Still I Rise

Vom Compton-Ghetto-Kid zur vielleicht besten Tennis-Queen aller Zeiten: Serena Williams hat neulich ihr 23. Grand-Slam-Turnier im „weißen“ Sport  gewonnen. (Was eine unfassbare Leistung ist, weil sie damit genauso viele Titel gesammelt hat wie die Gräfin.) Vor dem entscheidenden Match – es war das Wimbledon-Finale – las Serena in der Umkleidekabine ein Gedicht von Maya Angelou.  

Serena (Foto: CharlieTPhotographic, http://www.charlesthompsonphotography.com)

Maya (1928-2014) war eine Schriftstellerin, Lyrikerin, Menschenrechtlerin und noch vieles mehr, zum Beispiel Calypso-Tänzerin, „Madam“ (Managerin von Prostituierten), Straßenbahnschaffnerin und Journalistin.

Kurz: Maya hatte ein SEHR bewegtes Leben. Sie wuchs zu Zeiten der Rassentrennung auf und war eine prominente Figur während des Civil Rights Movement.  Zu ihren Weggefährten zählten Malcolm X, Martin Luther King und James Baldwin.

Maya Angelou
Maya (Foto: Twitter)

An der Uni las ich I know why the caged bird sings“ (1969), ihre erste Biografie und – wenn man so will – auch ein Bildungsroman. 

In „Still I Rise“ geht es um Hoffnung, Stolz und Entschlossenheit – trotz aller Widerstände.

„The experiences [Maya Angelou] had of being African-American in the U.S. — that itself is a task“, sagt Serena (34). „I appreciate the hardships she went through for our generation.”

"Still I Rise" by Maya Angelou (1978)

You may write me down in history

With your bitter, twisted lies,

You may trod me in the very dirt

But still, like dust, I’ll rise.


Does my sassiness upset you?

Why are you beset with gloom?

‘Cause I walk like I’ve got oil wells

Pumping in my living room.


Just like moons and like suns,

With the certainty of tides,

Just like hopes springing high,

Still I’ll rise.


Did you want to see me broken?

Bowed head and lowered eyes?

Shoulders falling down like teardrops,

Weakened by my soulful cries?


Does my haughtiness offend you?

Don’t you take it awful hard

‘Cause I laugh like I’ve got gold mines

Diggin’ in my own backyard.


You may shoot me with your words,

You may cut me with your eyes,

You may kill me with your hatefulness,

But still, like air, I’ll rise.


Does my sexiness upset you?

Does it come as a surprise

That I dance like I’ve got diamonds

At the meeting of my thighs?


Out of the huts of history’s shame

I rise

Up from a past that’s rooted in pain

I rise

I’m a black ocean, leaping and wide,

Welling and swelling I bear in the tide.


Leaving behind nights of terror and fear

I rise

Into a daybreak that’s wondrously clear

I rise

Bringing the gifts that my ancestors gave,

I am the dream and the hope of the slave.

I rise

I rise

I rise.

Hinterlasse einen Kommentar